Tableau de commandes
Creation checklist
En attente de faire correspondre sur les images & d'une traduction correct
(vous pouvez m'aider à cette traduction merci)
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1
Set the parking brakes.Serrez les freins de stationnement .2
Use the icons or keystrokes to view the popups or use the switches and controls in the virtual cockpit as desired or needed.Utilisez les icônes ou des frappes pour afficher les fenêtres pop-up ou utiliser les commutateurs et les commandes dans le cockpit virtuel comme vous le souhaitez ou nécessaire .
(Mag+3)
-Vous pouvez controler le shecklist sur cette FENETRE avec la sourie-
3
Confirm the fuel supply is available.Confirmez l'alimentation en carburant est disponible .
4
Set propeller controls to 79 percent using the mouse tooltip as a guide; this will provide 2500 RPM for takeoff with full throttle.Réglez les contrôles de l'hélice à 79 pour cent avec la bulle d'aide de la souris comme un guide , ce qui fournira 2500 RPM pour le décollage avec plein régime .
5
Turn on the master battery switches.Mettez les commutateurs de batterie de base .
6
Set cowl flaps to the full open position for Engine 3.Réglez les volets de capot à la position de plein Engine 3 .
7
Set carb air intake to "FILTERED" position.Réglez la prise d'air de glucides à «filtrée» la position .
8
Confirm master ignition switch is turned "ON".Confirmez commutateur d'allumage du maître est réglé sur "ON " .
9
Confirm magnetos for Engine 3 are set to "BOTH".Confirmez magnétos pour Engine 3 sont mis à " DEUX " .10
Turn on the boost pump for Engine 3.Tournez sur la pompe d'appoint pour Engine 3 .
11
Turn ON the fuel cutoff switches for all engines (these are ganged together).Mettez les commutateurs de coupure de carburant pour tous les moteurs ( ceux-ci sont ligués ensemble) .12
Set the mixture for Engine 3 to "Full Rich."Réglez le mélange pour Engine 3 pour "Full Rich . "
13
Check fuel pressure is 15 psi on copilot's panel.Vérifier la pression de carburant est de 15 psi sur le panneau de copilote .
14
Open the throttle slightly.Ouvrez légèrement la manette des gaz .
15
Using the start switches in the virtual cockpit on the right side, select Engine 3.En utilisant les commutateurs de démarrage dans le cockpit virtuel sur le côté droit , sélectionnez Engine 3 .16
Using the MESH/ENGAGE switch for Engine 3, first pull the switch DOWN with the mouse to mesh, and then UP to engage the starter.Utilisation de la MESH / ENGAGE commutateur pour Engine 3 , tirez d'abord le commutateur BAS avec la souris pour maille, et ensuite à engager le démarreur .
17
This may take one or two tries, but the engine will start immediately once the starter engages properly.Cela peut prendre un ou deux essais , mais le moteur démarre dès que le démarreur s'engage correctement .
18
Idle at 1,000 RPM and check for rise in oil pressure.Au ralenti à 1000 RPM et vérifier augmentation de la pression d'huile .19
Monitor engine instruments for proper range of operation.Surveiller les instruments moteur pour une bonne plage de fonctionnement .20
Turn on the Generator switch for Engine 3.Allumez l'interrupteur du générateur de moteur 3 .
21
Repeat this procedure for Engines 4,1, and 2 in that order.Répétez cette procédure pour les moteurs 4,1 et 2 dans cet ordre .
22
Turn on Avionics Master and set radios as desired.Tournez sur l'avionique Maître et mettre radios comme vous le souhaitez .
Démarrage du B17
1 – Mise en ligne des batteries de bord : 3 switches sur la console à gauche du pilote.
2 – Inverter sur normal : Switch à 3 positions, haut (normal), milieu (Off), bas (alternate / de secours)
3 – Mise en pression du circuit hydraulique : maintenir le switch enclenché jusqu'à lire 200 psi sur le cardran. L'hydraulique commande les freins et les volets de capo
4 – Mettre les magnetos des 4 moteurs sur «Both» : actionner les switches avec la molette de la souris
5 – Mettre le «Master switch» d'allumage sur On
6‐ A être sur la console centrale, mettre les leviers de «mixture» sur «auto rich»
7 – Ouvrir les 4 «Fuel shutoff Valves» : en 2 temps, d'abord lever la protection puis actionner les switches. Rebaisser la protection en suite pour éviter toute fermeture involonta
8 – Mettre les «Carburetor Filters» sur On : il faut un certain temps pour les volets dans le circuit passe d'une position à l'autre, c'est normal.
9 – Contrôle des niveaux de car
10 – Mettre les commandes des volets d'intercooler sur cold (100%)
11 – Mise en route de la pompe carburant du moteur n°3.
Important c'est elle qui alimente le circuit du «primer», sans elle actionner le «primer» n'a aucun effet
Jusqu'ici c'est la procédure générale, les étapes suivantes sont à répeter pour chaque moteur, en prenant soin d'actionner les switches qui concerne le moteur à démarrer.
12‐ Mettre un peu de gaz au moteur n°1
13 – Mise en route de la pompe à carburant du moteur n°1
14 – Donner plusieurs coups de «primer» suivant la température extérieure. Pour sélectionner le moteur, utiliser la molette de la souris. Pour actionner la pompe, clic gauche de la souris.
15 – Alimenter le démarreur du moteur n°1. Le démarreur se lance doucement (sifflement de plus en plus aigu) car il entraine un volant à inertie
16 – Mettre le démarreur en prise : si les vitres latérales sont ouvertes, une fois que le démarreur monte en régime vous devriez entendre «clear prop», à partir de ce moment là ‐même si il vaut mieux attendre que le sifflement soit stabilisé‐ vous pouvez mettre le démarreur en prise en actionnant le switch «merge»
Le moteur va être entrainé et ça devrait démarrer. Suivant si vous avez assez mis de «primer» ou non le moteur devrait démarrer rapidement. Sinon il faut remettre quelques coups de «primer».
17 – Une fois le moteur démarré et que le co‐pilote annonce les paramètres normaux, mettre le «generator» du moteur sur On
18 – Arrêter la pompe de gavage du moteur n°1, voir étape 12. Et voilà, le moteur n°1 est démarré et en chauffe La procédure pour les autres moteurs est la même que pour le moteur n°1. En espérant avoir apporté une modeste contribution à ce magnifique add‐on. Au final c'est un peu long mais il fallait ça. La présentation est appelée à évoluer en fonction des infos ajoutées et des erreurs à corriger.
Amitie